На беларусский перевели легендарную поэму, написанную еще до нашей эрыПервый том включает 12 из 24 песен древней героической поэмы.
Очередная часть культового «Ведьмака» выходит в переводе на белорусский языкИздательство «Янушкевич» выпускает книгу Анджея Сапковского «Вядзьмар. Час ганьбы».
Как давно появился белорусский язык и кто его ближайший «родственник»? Отвечаем на главные вопросы о нашем языкеВ Международный день родного языка мы собрали девять важных вопросов о белорусском. Ответы на них, как нам кажется, стоит знать каждому белорусу.
Святлана Ціханоўская звярнулася да беларусаў: «Пакуль жыве наша мова, будзе жыць і нашая нацыя»Міжнародны дзень роднай мовы адзначаецца 21 лютага. З гэтай нагоды лідар беларускіх дэмакратычных сіл Святлана Ціханоўская звярнулася да беларусаў. Відэа апублікавана на яе YouTube-канале.
В Минске заменят таблички на 5453 жилых домах — вместо русского и латинки будут аншлаги на белорусском«Макеты аншлагов содержат логотип района, название улицы на белорусском языке и номер дома и согласованы с управлениями архитектуры и строительства администраций районов Минска», — говорится в сообщении.
«Маркер интеллигентности». Ученые объяснили, почему белорусский язык все популярнее у молодежи и школьниковБолее 90% выпускников школ считают белорусский язык родным.
Аб'яднаны пераходны кабінет плануе ўжо гэтай вясной стварыць Інстытут беларускай мовы за мяжойПрадстаўніца кабінета выказала спадзеў на тое, што інстытут «стане часткай альбо асновай» для беларускага навукова-даследчага ўніверсітэта, які плануе стварыць АПК.
В БЖД прокомментировали заклеенные изолентой надписи на английском и новые на белорусском с ошибками«С учетом большого количества информационных указателей — более 800 штук — при их изготовлении, к сожалению, не удалось избежать ошибок, которые носят единичный характер».
Закрылся последний независимый литературный журнал, выходивший в стране на белорусском языкеВышло 127 номеров издания.
В белорусском языке нет ругательств? Объясняем, почему это миф, и рассказываем, откуда взялись наши матыУже в 1560 году матерное слово попало в официальные белорусские судебные документы.
Раман пра старога дыктатара і «Хронікі Нарніі». Назвалі лепшыя пераклады на беларускую за апошнія два гадыПрэмія названа ў гонар Карласа Шэрмана, які нарадзіўся ва Уругваі, маладосць правёў у Буэнас-Айрэсе, а пасля пераехаў у Беларусь
Глазастые минчане увидели в метро ошибку. Ее обещали исправить, но, кажется, Бондаревой это не понравитсяПолностью переделывать памятку в метро не будут, но неправильные буквы заклеят.
«Объявления делаются на языке большинства». В минском метро предлагают объявлять станции на русском ради «непонятливых» туристов из РФ«Зеркало» узнало в Минском метрополитене, стоит ли ждать исчезновения привычных объявлений на белорусском.
Айтишник создал версию приложения для дальнобойщиков на белорусском языке и не прогадалОказалось, что белорусская озвучка пользуется популярностью даже среди носителей других языков.
Еще один роман Ремарка о «потерянном поколении» вышел в переводе на белорусском языкеКнигу уже можно приобрести, сообщили в издательстве «Янушкевіч».
«Человек выглядел как кусок мяса черно-синего цвета». 90 лет назад власти перекроили белорусскую орфографию и уничтожили ее создателяРовно 90 лет назад, 26 августа 1933 года, был принят декрет правительства БССР «Аб зменах і спрашчэнні беларускага правапісу». Эта реформа, положения которой были спущены сверху, радикально повлияла на развитие белорусского языка и до сих пор вызывает несогласие у части интеллигенции.