Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. За сколько сейчас можно пройти границу с Польшей на автобусе? Вот что пишут в чатах
  2. Лишает Украину критически важных оборонительных позиций и возможностей, создает условия для новой агрессии РФ — ISW о новом плане США
  3. Есть лайфхак, как добиться исключения из базы «тунеядцев» и избежать жировок по полным тарифам. Но надо заплатить — о каких суммах речь
  4. Чиновники озадачились тем, какую туалетную бумагу использует население. Хотят ввести новшество для этого товара
  5. «Забрал КГБ, она так и осталась на границе». В открывшиеся пункты пропуска на границе с Польшей вернулись силовики и возобновили допросы
  6. Не смейте ныть! Почему жалоба на жировку пугает власть больше, чем НАТО, — мнение
  7. Героиня популярного американского сериала попадает в беларусское СИЗО. Показали его экс-политзаключенной — вот ее впечатления
  8. Трамп дал Зеленскому неделю на подписание мирного соглашения с Россией — Financial Times
  9. В Тернополе под удар попала жилая многоэтажка — много погибших и раненых, под завалами остаются люди
  10. Литва возобновила работу пунктов пропуска на границе с Беларусью
  11. «Режим морозилки» начнется сразу. Синоптики сделали прогноз на предстоящую зиму и предсказали самый холодный месяц
  12. Лукашенко освободил двух католических священников
  13. Лукашенко рассказал о предстоящей встрече с американцами


Поэт и переводчик Серж Минскевич умер вчера, 8 июня. Ему было всего 53 года. Об этом в своем телеграм-канале сообщил ликвидированный властями Союз белорусских писателей.

Серж Минскевич. 2016 год. Фото: Gruszecki, Wikipedia Commons
Серж Минскевич. 2016 год. Фото: Gruszecki, Wikipedia Commons

Серж Минскевич родился в Минске в 1969 году. Окончил филологический факультет БГУ, защитил кандидатскую диссертацию по филологии. Работал в Институте литературы НАН Беларуси.

Был одним из организаторов литературного-художественного движения «Бум-Бам-Лит». Занимался рок-музыкой, писал электронную музыку и песни.

Минскевич переводил с польского и английского. Среди прочего он перевел на белорусский язык поэму Адама Мицкевича «Дзяды».