Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Двадцатый год вы же все помните?» Лукашенко в ответ на просьбу повысить статус и зарплаты ученым посоветовал равняться на силовиков
  2. Трамп дал Зеленскому неделю на подписание мирного соглашения с Россией — Financial Times
  3. Почти все мы охотно едим этот продукт каждый день, но он разрушает печень не хуже алкоголя. Рассказываем
  4. Как Максим Зенькович оказался в заболоченном месте? В МВД рассказали новые подробности о поисках подростка
  5. Лукашенко раскритиковал «Белвест». Менеджер предприятия рассказал о ситуации на заводе и объяснил, что пошло не так
  6. «Шаг Лукашенко на пути к достижению более масштабных целей». Представитель Трампа в Беларуси прокомментировал освобождение 31 украинца
  7. «Сейчас один из наитяжелейших моментов нашей истории». Зеленский обратился к украинцам по поводу мирного плана
  8. Предложенный мирный план ведет не к миру, а к риску новой агрессии России — ISW
  9. Ей было семь, ему — 37. Беларуска смогла наказать педофила, который насиловал ее в детстве, хотя прошло уже 18 лет
  10. В Беларуси уже 85 человек прошли инновационную терапию от рака крови. У большинства пациентов наступило выздоровление
  11. По «договоренности» с Трампом. Лукашенко помиловал 31 гражданина Украины


/

Вчера, 22 ноября 2025 года были подведены итоги Премии имени Карлоса Шермана для переводчиков. Победители были выбраны в трех номинациях, сообщает ПЕН-центр.

Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2023 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2023 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Алена Петрович — за перевод с польского книги Станислава Игнация Виткевича «Ненасытнасць» (Издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Андрей Хаданович — за перевод с украинского книг Сергея Жадана «Іншае імя любові» (издательство hochroth Minsk) и «Месапатамія» (издательство «Янушкевич»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Серж Медведев — за перевод с английского книги Фрэнк Баум «Чараўнік Краіны Оз» (издательство «Технология»).
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org
Лауреаты премии имени Шермана за 2024 год. Фото: penbelarus.org

Победителями премии за 2024 год стали:

  • в номинации «Перевод прозы»: Сергей Шупа — за перевод с литовского книги Юргиса Кунчинаса «Туўла» (Издательство «Весна»);
  • в номинации «Перевод поэзии»: Левон Борщевский — за перевод с древнегреческого книги Гомера «Іліяда» (издательство «Полоцкие лабиринты»);
  • в номинации «Перевод детской литературы»: Василиса Кац (зацифрованное участие) — за перевод с иврита книги Эля Рихтер «Анат у Ханаане» (издательство «Пролеска»).

Премия за лучшую переводную книгу основана в 2016 году в честь выдающегося литературного переводчика Карлоса Шермана. Организаторами премии являются Благотворительная инициатива «Viartańnie», Международный союз беларусских писателей и Беларусский ПЕН-центр.